高品質の中国語翻訳
当社は特許のみならず、幅広い知財関連の翻訳案件を大量に扱っています。法務文書や契約書の翻訳は最得意分野の一つです。
契約書をはじめとする法務関連書類の翻訳は、最高レベルの正確さが求められる翻訳です。その一方で、専門用語や独特の言い回しがあり、高度なスキルと経験が求められます。
当社では、中国での翻訳者養成と厳重な二重チェック・ネイティブチェックを含めた品質確保システムにより、リーズナブルな価格で確かな品質の翻訳をお届けしています。
法務関連翻訳のより詳しい情報については「中国語翻訳PRO」をご参照ください。
翻訳料金
翻訳対象文書により異なりますので、案件ごとにお見積もりいたします。
標準的な目安は下記の通りです。
- 中国は簡体字、繁体字ともに可能です。
- 中国弁護士によるリーガルチェックも可能です。
- もちろん上記以外の言語も対応可能です。
<法務分野における主な翻訳実績>
特許権・商標権等に関するライセンス契約書、業務委託契約書、代理店契約書、合弁契約書、秘密保持契約書、共同研究関連契約書、材料供給契約書、製品供給契約書、人事労務関連、就労規則、コンプライアンス規程、環境規程、職務発明関連規定、薬事法関連、各種法令・判例、訴状など
特許権・商標権等に関するライセンス契約書、業務委託契約書、代理店契約書、合弁契約書、秘密保持契約書、共同研究関連契約書、材料供給契約書、製品供給契約書、人事労務関連、就労規則、コンプライアンス規程、環境規程、職務発明関連規定、薬事法関連、各種法令・判例、訴状など